Услуги устного перевода в Комо

Синхронный, последовательный, двусторонний перевод и шушотаж в Комо

Virtus Animi предлагает услуги синхронного, последовательного, двустороннего устного перевода и шушотажа в г.Комо. Мы привлекаем к работе дипломированных специалистов, которые красиво и литературно переводят смысл любого высказывания, учитывая все языковые нюансы и особенности текста (комуникативную цель, стиль, регистр) и способствуя эффективному и непринужденному общению между клиентами.

В Комо проводится множество культурных и художественных мероприятий, конференций и ярмарок, которые ежегодно привлекают тысячи туристов со всего мира. За последние несколько лет переводческое бюро «Virtus Animi» установило отношения доверия и взаимного уважения с такими городскими учреждениями как Социальный театр Комо, Городской совет, Торговая палата, а также с международными организациями, заинтересованными в проведении конференций в нашем прекрасном городе. Мы позаботимся обо всех деталях, связанных с организацией доверенного нам проекта: выборе места проведения мероприятия, подборе хостесс и профессиональных переводчиков, а также об аренде оборудования для синхронного перевода Bosch, включающего кабину и аудиосистему (микрофоны для конференций, ручные радиомикрофоны и аудиомикшер).

УСЛУГИ УСТНОГО ПЕРЕВОДА

Ниже подробно описаны предлагаемые нами услуги профессионального устного перевода.

Синхронный перевод

Перевод осуществляется одновременно с восприятием на слух речи на исходном языке.
Переводчики работают как минимум по двое в акустически изолированной кабине. В комнате для переговоров оратор произносит речь в микрофон, звук поступает в наушники переводчика, который, в свою очередь, переводит сообщение почти одновременно с речью говорящего. Делегаты, присутствующие в зале, выбирают канал, который позволяет им слушать перевод на желаемом языке. Если вы предпочитаете этот вид перевода, то Virtus Animi позаботится о подборе подходящих специалистов и необходимого оборудования.

Шушотаж (нашептывание)

Это вид синхронного перевода, при котором переводчик находится рядом с делегатами, которым требуются его услуги, и выполняет перевод вполголоса.

Шушотаж осуществляется только для небольшого количества людей, которые стоят или сидят очень близко друг к другу. Этот метод используется в тех случаях, когда лишь небольшое количество участников не владеют общим языком.
Шушотаж часто используется вместо последовательного перевода, чтобы сэкономить время. Иногда переводчик прибегает к использованию наушников, чтобы лучше слышать слова говорящего.

Последовательный перевод

Это один из видов устного перевода, при котором переводчик начинает переводить на целевой язык после того, как оратор перестал говорить, закончив всю речь или какую-то её часть. Переводчик находится рядом со спикером, слушает речь, делает заметки и затем переводит сообщение на целевой язык. В настоящее время последовательный перевод уступил место синхронному, но остается востребованным для определенного типа деловых встреч (например, конференции на узкоспециальную тему, деловые ужины, совещания небольших групп людей, командировки  и презентация книг).
Опытные переводчики способны точно воспроизводить речь продолжительностью 10 минут и более.

Двусторонний перевод

Беседа переводится с одного языка на другой и наоборот одним и тем же переводчиком. Этот вид последовательного перевода используется во время переговоров, которые носят относительно неформальный характер. Стороны могут взаимодействовать друг с другом, не придерживаясь строго согласованной программы.

Переводчики для деловых переговоров

После тщательного изучения истории компании-заказчика и темы предстоящих переговоров, Virtus Animi подбирает переводчика, который уже имел опыт работы в данном секторе. Кроме того, мы с удовольствием возьмем на себя решение любых вопросов, связанных с пребыванием наших клиентов и их иностранных гостей в Италии: выберем отель, забронируем ресторан и организуем досуг (исторические, искусствоведческие, гастрономические, походные туры и многое другое).

Перевод на выставках
Мы поможем вам в подборе хостесс и профессиональных переводчиков на выставках, проходящих в таких городах, как Комо, Эрба, Черноббио, Ро, Милан и Болонья. Наши переводчики прекрасно владеют английским, французским, испанским, немецким, арабским, китайским, японским и русским языками.

Virtus Animi приняла участие в следующих выставках, организованных конгресс-центром Lario Fiere Como Lecco: Tourism Think Tank, Fornitore Offresi, RistorExpo, B Motor Show, Erba Elettronica и Agrinatura. Выставки в Черноббио: Textile Design Show и Wine & Food Style. Выставки в Ро: Micam, Mipel, Food Hospitality World, Arte e Antiquariato, Salone Internazionale del Mobile, Lineapelle и Bit. Выставки в Болонье: Mostra Cinofila Internazionale, Mondo Elettronica и Bologna si Sposa

Сопровождение иностранных делегаций
Переводчик выступает в качестве лингвистического посредника и переводит для относительно небольшого круга людей. Профессиональный переводчик, как правило, работает с двумя языками. Для технического перевода, а также для переговоров в любой другой узкоспециализированной отрасли мы подбираем переводчиков, имеющих опыт работы в соответствующей сфере.

Перевод телеконференций

Бывают моменты, когда необходимо прояснить множество нюансов, но нет возможности организовать личную встречу, или же продолжительность переговоров не оправдывает расходы на услуги переводчика, присутствующего на пререговорах лично.
Для переговоров средней продолжительности 15 минут, Virtus Animi предлагает услугу перевода телеконференций, которая открывает вам возможность общаться со всем миром, когда и как вам это удобно. Переводчики, имеющие опыт работы в вашей отрасли, теперь всегда к вашим услугам.

 

Почему стоит выбрать услуги Virtus Animi

Virtus Animi предлагает услуги синхронного, последовательного, двустороннего устного перевода и шушотажа в городах Комо, Варезе, Милан, Бергамо, Кьяссо и Лугано. Клиенты выбирают наши услуги, благодаря следующим сильным сторонам нашей компании:

ОПЫТ

С момента образования наша компания испытывала постоянный рост. Ежедневно мы сотрудничаем со множеством предприятий малого и среднего бизнеса, привлекая к работе дипломированных специалистов и подрядчиков и принимая во внимание потребности каждого клиента. Это позволило нам приобрести богатый опыт реализации проектов, требующих знаний и навыков в самых разных областях.

ПРОФЕССИОНАЛИЗМ

Мы гарантируем полное соблюдение договорных условий и согласованных сроков выполнения заказа. Перед сдачей переведенного материала заказчику текст тщательно проверяется редактором, что гарантирует высокое качество готового материала.

КОНСУЛЬТАЦИЯ

Virtus Animi осуществляет бесплатные консультации по целому ряду предоставляемых нами услуг, в том числе редактированию текстов и устному и письменному переводу на более 60 языков мира. Перед принятием каждого заказа наши специалисты беседуют с клиентом, чтобы выявить его потребности и вместе с ним найти лучшие решения, позволяющие сократить время обработки текста и, соответственно, стоимость услуг.

КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ

Все информационные материалы, предоставленные клиентами, считаются строго конфиденциальными. Наши переводчики и сотрудники, как штатные, так и внешние, подписывают соглашение о неразглашении конфиденциальной информации в целях защиты персональных данных клиентов.

ПРОЗРАЧНОСТЬ

Перед принятием заказа мы предоставляем подробный расчет стоимости услуг, в котором, помимо цены, указываются сроки сдачи переведенного материала. Virtus Animi приступает к оказанию услуг только после предоставления коммерческого предложения, его одобрения и подписания заказчиком.

Virtus Animi предлагает услуги устного перевода и аренду кабины и аудиосистемы для синхронного перевода в городах Комо, Милан, Бергамо, Лекко, Кьяссо и Лугано.

Для получения дополнительной информации об услугах устного перевода в г.Комо и расчета их стоимости, заполните форму обратной связи или свяжитесь с нами напрямую.

Обратная связь

    Предоставляю согласие на обработку персональных данных персональных данных.
    Нажимая кнопку “Отправить” вы подтверждаете, что даете согласие на обработку персональных данных в соответствии с законом.
    Ваши личные данные, а также данные, относящиеся к размещенным вами заказам, считаются строго конфиденциальными. В связи с этим мы берем на себя обязательство о неразглашении данных, а также обязуемся не продавать информацию сторонним компаниям в рекламных целях.

    Shares